Michoacán
Dispondrá Gobierno de Michoacán diccionario jurídico Náhuatl para población penitenciaria
Dispondrá Gobierno de Michoacán diccionario jurídico Náhuatl para población penitenciaria
El glosario fue realizado por dos internos asesorados por el Colectivo Ente Jurídico para Indígenas y la UMSNH
Morelia, Michoacán, 11 de enero de 2022.- El Gobierno de Michoacán, a través de la Coordinación de Centros Penitenciarios y la Comisión Estatal para el Desarrollo de Pueblos Indígenas, apoyará en la impresión y publicación del primer diccionario jurídico Náhuatl, cuyo trabajo de traducción fue realizado por los internos del Centro Penitenciario para Delitos de Alto Impacto, Eliseo Hernández Ramírez y Roberto Adrián Colina Martínez.
El glosario dará a personas indígenas privadas de la libertad las herramientas para conocer en su lengua el status del proceso que enfrentan y evitar que se violenten sus derechos.
El trabajo se da en coordinación con la presidenta del colectivo Ente Jurídico para Indígenas, María Guadalupe López Rincón e investigadores del Centro Nicolaíta de Investigaciones para los Pueblos Originarios y la Facultad de Derecho y Ciencias Sociales de la Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo (UMSNH).
En el marco del primer taller traductores e intérpretes para personas privadas de la libertad, donde se dio a conocer el diccionario, el coordinador de Centros Penitenciarios, Ignacio Mendoza Jiménez destacó que la determinación de financiar este proyecto con el apoyo del comisionado de los Pueblos Indígenas, Miguel Ángel Simón, se deriva de la instrucción del gobernador, Alfredo Ramírez Bedolla de garantizar los derechos de los grupos vulnerables.
“Le vamos a entrar y vamos a publicar este diccionario, ante todo respetar los derechos humanos, pero más los de los grupos vulnerables, como son los pueblos indígenas. Ustedes están privados de su libertad de tránsito, no de su libertad de pensar, de sentir, de exigir, de protestar, de hacer lo que tengan que hacer, este gobierno les va a garantizar”.
Durante el evento se realizó el compromiso de en breve iniciar los trabajos para la publicación del diccionario jurídico purépecha.
De las 7 mil personas, que en promedio están privadas de la libertad en Michoacán, 150 son indígenas. 50 por ciento purépechas, 24 por ciento mazahuas, 12 por ciento Náhuatl, 10 por ciento Otomí, dos por ciento mixteco, uno por ciento Tepehuan y otro uno por ciento Amuzgo o Tzincue.
-
Seguridad2 días agoColisión de transporte público contra poste deja siete heridos en Zitácuaro
-
Michoacán2 días agoRaúl Morón Orozco afirma que la unidad es la ruta para superar desafíos en Michoacán
-
Michoacán1 día agoSecretaría de Desarrollo Económico informa costos de la canasta básica en Michoacán
-
Michoacán2 días agoSecretaría de Salud certifica a paramédicos en rescate especializado para teleféricos
-
Seguridad2 días agoAccidente de motocicleta en la carretera a Loma Larga deja un lesionado
-
Michoacán2 días agoLa Secretaría de Salud de Michoacán informa sobre el impacto positivo del Teleférico de Uruapan en la salud mental
-
Seguridad1 día agoDetención de José Manuel “N” por presunto transporte ilegal de madera por parte de la FGE
-
Seguridad2 días agoReportan colisión entre camioneta y motocicleta en la colonia El Moral; solo daños materiales

